В 2016 году в корпоративную коллекцию ОАО «Белгазпромбанк» был приобретён уникальный по своей историко-культурной и художественной ценности экспонат: «Малая подорожная книжка», изданная около 1522 года в городе Вильна трудами самого прославленного деятеля белорусской ренессансной культуры – Франциска Скорины. Это первая книга, напечатанная на территории Великого княжества Литовского, в состав которого на протяжении многих столетий входили белорусские земли.
В Вильну – столицу Великого княжества Литовского – Франциск Скорина переехал около 1520 года из Праги, завершив там первую масштабную переводческую и издательскую работу: напечатав 23 книги Ветхого Завета Библии в переводе на церковнославянский язык в сопровождении собственных комментариев и толкований. Уже обладая значительным опытом в книгопечатании, а также заручившись поддержкой некоторых состоятельных виленских горожан, Скорина решил продолжать свою издательскую деятельность в Вильне. В начале 1520-х годов он создал собственную типографию, которая стала первой и в Великом княжестве Литовском, и на территории Восточной Европы. Типография размещалась неподалёку от рыночной площади Вильны в доме «найстаршего бурмистра» – главы городского магистрата Якуба Бабича.
Около 1522 года в виленской типографии Скорины была издана первая книга, которую традиционно называют «Малой подорожной книжкой». Титульный лист издания, где могло бы располагаться его авторское название, не известен. А поскольку многие славянские рукописи и печатные книги того времени титульных листов не имели вообще, дискуссионным является вопрос о его принципиальном наличии в книге. Поэтому исследователи дали изданию условное название, исходя из текста послесловия Франциска Скорины, в котором даётся перечень всех произведений, «в этой малой подорожной книжке по очереди кратко изложенных».
По своему содержанию «Малая подорожная книжка» является Следованной Псалти́рью. Это универсальная богослужебная книга, в которую кроме собственно библейской книги Псалти́ри, состоящей из молитвенных песней или псалмов – покаянных, благодарственных, хвалебных, просительных, включались и другие произведения (иногда – до 50), и прежде всего – Часослóв, содержащий тексты неизменяемых молитв суточного богослужебного круга, а также тексты некоторых наиболее употребляемых изменяемых молитвословий. «Малая подорожная книжка», изданная Франциском Скориной, состояла из 22 произведений. Кроме Псалтири и Часослова в неё включены ака́фисты и каноны (церковные гимны) Богоматери, кресту и гробу Господнему, архангелу Михаилу, святым Петру и Павлу, святому Николаю, другие тексты.
Многие исследователи полагают, что Франциск Скорина печатал эти тексты-части отдельными выпусками. Во-первых, каждое включённое в книгу произведение имеет собственную нумерацию страниц, и в каждом следующем нумерация начинается сначала. Во-вторых, у каждой из частей свой титульный лист, а общего титула для «Малой подорожной книжки» нет. В-третьих, дошедшие до наших дней немногочисленные экземпляры издания составлены из произведений-частей, идущих в разном порядке. К сожалению, ни одного полного экземпляра «Малой подорожной книжки» не сохранилось.
Книга, находящаяся в корпоративной коллекции ОАО «Белгазпромбанк», является одной из наиболее полных: она насчитывает 18 частей, которые собраны вместе в один переплёт, из 22 возможных. В 11 из них сохранились послесловия, написанные Франциском Скориной.
Книга декорирована орнаментальными заставками и инициалами; в ней также помещены гравюры: «Богоматерь с младенцем Иисусом», «Крещение Господне», «Благовещение», «Господь в храме научает законоучителей иудейских», «Богоматерь с младенцем Иисусом и ангелами». Принимая во внимание факт отсутствия в это время в Великом княжестве Литовском профессиональных художников-гравёров, исследователи полагают, что гравировальные доски, с которых осуществлялась печать изображений, были привезены Франциском Скориной из Праги, – так же как и шрифты, благодаря чему издание характеризуется чрезвычайно высоким художественным и полиграфическим уровнем.
Считается, что «Малая подорожная книжка», отличающаяся сравнительно небольшим форматом (в 8-ю часть листа) предназначалась не столько для церковных богослужений, сколько для частного чтения – домашнего или во время путешествий, и могла также использоваться в процессе обучения грамоте.